Actual problems of innovative economy and law

Journal "Actual problems of innovative economy and law" is included in category B for specialties: in the field of knowledge "Management and administration": 073, 076 (order of the Ministry of Education and Science of Ukraine dated 23.08.2023 No. 1035) and 071, 072, 075 (order of the Ministry of Education and Science of Ukraine dated 12.20.2023 No. 1543); in the field of knowledge "Social and behavioral sciences" 051 (order of the Ministry of Education and Science of Ukraine dated August 23, 2023 No. 1035); in the field of knowledge "Law" - 081 and "Public management and administration" - 281 (order of the Ministry of Education and Science of Ukraine dated 12.20.2023 No. 1543).
Registration of an entity in print media: Decision of the National Council of Ukraine on Television and Radio Broadcasting No. 1390 dated 11/16/2023. Media identifier: R30-02018
The journal is indexed in the International Scientific Center of Index Copernicus International

Intercultural features in the management communication process

УДК: 331.08

DOI: https://doi.org/10.36887/2524-0455-2023-1-3

Kryvobok K.,
кандидат економічних наук, доцент, доцент кафедри менеджменту та бізнесу,
Харківський національний економічний університет імені Семена Кузнеця,
https://orcid.org/0000-0002-6889-0041
Kotelnikova I.,
кандидат економічних наук, доцент, доцент
кафедри економіки підприємства та організації бізнесу,
Харківський національний економічний університет імені Семена Кузнеця,
https://orcid.org/0000-0001-6271-6213
Kinas I.,
кандидат економічних наук, доцент, доцент кафедри менеджменту та бізнесу,
Харківський національний економічний університет імені Семена Кузнеця,
https://orcid.org/0000-0002-1790-3746


The main problem of cross-cultural communications is that decoding is closely related to the specifics of the participants’ culture in information exchange and joint activities. Representatives of different cultures decipher received messages in different ways. The participants of collective actions represent the further the cultures, the more difficult it becomes to achieve mutual understanding and the more difficulties arise in implementing everyday actions. Studying and accounting for the peculiarities of cross-cultural communications allows for predicting the behavior of foreign partners and avoiding mistakes in the management of international organizations and projects. For the timely prevention and resolution of emerging conflicts, a balanced strategic policy of company management, readiness to see the causes of conflicts and make changes to achieve a reasonable compromise, flexibility, and adaptability of the organizational structure are essential. The in-depth knowledge of managers of the characteristics and basic parameters of the cultures in which the organization works and whose representatives are its employees is of great importance. Professional solutions to cross-cultural problems can be effective management of communications and human resources, use of virtual teams, and development of bicultural skills. The practical work of managers with human resources in companies is vital. A positive view of different attitudes and values helps prevent problematic situations and conflicts. Intercultural communication in the workplace is about understanding different business customs, beliefs, and communication strategies. This happens when people from different cultural backgrounds interact with each other. As we live in an age of globalization, it is only natural that employers are not limited to hiring people close to them. Specific cultural barriers exist to effective communication between a manager and a team. Since cultural diversity can positively and negatively affect the company, HR managers should consider the importance of developing effective intercultural communication in clearly conveying intended information to employees of different cultural orientations and ensuring unity of goals and objectives.

Keywords: communications, features, interaction, management, information.

References.

  1. Hofstede, G. (1980). Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills CA: Sage Publications.
  2. Hofstede, G. (1980). Masculinity and Femininity: The Taboo Dimension of National Cultures. Thousand Oaks CA: Sage Publications.
  3. Howard, V. (1969). Perlmutter, The Tortuous Evolution of Multinational Enterprises. Columbia Journal of World Business, 1/, pp. 9-18.
  4. Vonh, H. (2009). Try zaporuky uspishnoho kros-kul’turnoho menedzhmentu. sajt biznes-shkoly MIM Kyiv. [Three keys to successful cross-cultural management. website of MIM Kyiv business school]. Available at: http://www.mim.kiev.ua/press/ news/2009/1593/
  5. Competing Across Borders: How Cultural and Communication Barriers Affect Business, Economist Intelligence Unit, 2012.
  6. Najdzhel, Dzh. (2005). Kholden Kross-kul’turnyj menedzhment. Kontseptsyia kohnytyvnoho menedzhmenta. [Holden Cross-cultural management. The concept of cognitive management]. Yunyty-Dana.
  7. Braslauskas, J. (2020). Effective creative intercultural communication in the context of business in-teraction: theoretical and practical aspects. Creativity studies. Vol 13 No 1.
  8. Barna, L.M. (1997). Stumbling Blocks in Intercultural Communication. Intercultural communication / ed. by L. Samovar & R. Porter/ Belmont: Wadsworth Publishing,
  9. Bennett, M.J. (1986). A developmental Approach to Training for Intercultural Sensitivity. Interna-tional Journal of Intercultural Relations. № 10, рр. 179–195.

The article was received 05.04.2023


Quote article, APA style

Kryvobok K., Kotelnikova I., Kinas I.. 05.04.2023. Intercultural features in the management communication process. The journal "Actual problems of innovative economy and law". 2023 / #1-2. 18-24pp. https://doi.org/10.36887/2524-0455-2023-1-3

Quote article, MLA style

Kryvobok K., Kotelnikova I., Kinas I.. "Intercultural features in the management communication process". The journal "Actual problems of innovative economy and law". 05.04.2023. https://doi.org/10.36887/2524-0455-2023-1-3

Quote article, translit